8 (71532) 21265

Солтүстік Қазақстан облысы
Аққайың ауданы, Смирново c., 9 Мая к., 67 ү.

  • 1166509.jpg
  • 1248333.jpg
  • altai2012-1024x586.jpg
  • IMG_6146ggg_300913.jpg
  • na-piter-090213.jpg

 

Бесплатная консультационная поддержка граждан по вопросам противодействия коррупции и приём телефонных сообщений о коррупционных правонанарушениях

СОГЛАШЕНИЕ

между акиматом Аккайынского района Северо - Казахстанской области,

Палатой предпринимателей Северо - Казахстанской области и

Филиалом Аккайынского районного комитета ОО «Северо-Казахстанской областной организацией Казахстанского отраслевого профессионального союза работников образования и науки»

на 2018 – 2020 годы

В рамках реализации Послания Президента Республики Казахстан «Третья модернизация Казахстана: глобальная конкурентоспособность» Акимат Аккайынского района Северо – Казахстанской области (далее – акимат), объединение работодателей и предпринимателей, в лице Палаты предпринимателей Северо-Казахстанской области (далее – представители работодателей) и общественное объединение, в лице Филиала Аккайынского районного комитета ОО «Северо-Казахстанская областная организация Казахстанского отраслевого профессионального союза работников образования и науки» (далее – представители работников), именуемые в дальнейшем Сторонами, считают, что необходимо приступить к более масштабной и фундаментальной работе по всем направлениям социально-экономического развития региона.

В этой связи Стороны, действуя на основе неукоснительного соблюдения Конституции Республики Казахстан, законодательства Республики Казахстан, в рамках реализации Стратегии «Казахстан – 2050», четвертой промышленной революции и программной статьи Президента Республики Казахстан «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания»,

руководствуясь принципами развития социального партнерства, коллективно-договорного регулирования социально-трудовых отношений и недопущения дискриминации при реализации трудовых прав по мотивам происхождения, социального, должностного и имущественного положения, пола, расы, национальности, языка, отношения к религии, убеждений, места жительства, возраста или физических недостатков, а также принадлежности к общественным объединениям,

обязуясь соблюдать договоренности, достигнутые в ходе трехсторонних переговоров и консультаций на всех уровнях социального партнерства,

на основании Трудового кодекса Республики Казахстан заключили настоящее Соглашение на 2018 – 2020 годы (далее - Соглашение), определяющее согласованные позиции Сторон по основным направлениям регулирования социально-трудовых отношений и связанные с ними экономические отношения в 2018 – 2020 годах и совместные действия его реализации.

 

Раздел I

Ускоренная технологическая модернизация экономики

 

Стороны обязались прилагать совместные усилия, направленные на:

 

• Содействие созданию новых индустрий с применением цифровых технологий.

• Расширение конкурентных преимуществ традиционных базовых отраслей отечественной экономики за счет внедрения элементов Четвертой промышленной революции.

• Эффективное регулирование рынка труда за счет обеспечения баланса спроса и предложения в условиях технологического обновления и цифровизации экономики.

• Повышение эффективности бюджетных расходов.

 

 

 

 

Для обеспечения реализации вышеуказанных целей Стороны договорились:

 

• Создавать благоприятные условия для внедрения инноваций и элементов Четвертой промышленной революции в целях технологического перевооружения отраслей экономики.

• Развивать инфо-коммуникационную инфраструктуру для ускоренного включения бизнеса и населения в технологическую модернизацию экономики.

• Обеспечить гибкие перетоки трудовых ресурсов внутри и между предприятиями, отраслями для недопущения социальной дестабилизации и падения доходов населения.

• Принимать меры по улучшению инвестиционного климата за счет модернизации регулирования и взаимодействия инвесторов с государством.

• Направлять инвестиции в производства для поддержки высокоэффективных проектов.

 

Акимат принимает на себя обязательства:

 

• Обеспечивать исполнение нормативных правовых актов в сфере инноваций и привлечения инвестиций.

• Создавать условия для трудовой мобильности и управляемого перетока трудовых ресурсов в рамках модернизации экономики через заключение дорожных карт с крупными предприятиями и использование всех инструментов Программы развития продуктивной занятости и массового предпринимательства.

 

Представитель работодателей принимает на себя обязательства:

 

• Координировать работу по самостоятельному инвестированию компаниями в образование и подготовку своих кадров при внедрении новых технологий, в том числе цифровых.

• Проводить экспертизу проектов нормативных правовых актов в области инноваций и привлечения инвестиций.

• Привлекать предприятия к проведению ускоренного обновления основных средств с учетом внедрения передовых технологий.

• Способствовать выстраиванию системы управления перетоками трудовых ресурсов для недопущения напряженности на рынке труда, в том числе за счет оказания работодателям мер содействия по обеспечению развития компетенций потенциально высвобождаемых кадров.

 

Представитель работников принимает на себя обязательства:

 

• Способствовать выстраиванию системы управления перетоками трудовых ресурсов для недопущения напряженности на рынке труда путем:

- проведения широкой информационно-разъяснительной работы среди трудовых коллективов о вызовах для рынка труда, связанных с технологическим обновлением экономики;

- выработки предложений по снижению напряженности на рынке труда в рамках технологической модернизации (автоматизации, роботизации, цифровизации) производства.

 

Раздел II

Кардинальное улучшение бизнес среды

 

Стороны обязались прилагать совместные усилия, направленные на:

 

• Создание условий для развития малого и среднего предпринимательства как основы увеличения объемов производства товаров, работ и услуг и создания новых рабочих мест.

• Снижение всех видов издержек и барьеров для открытия и ведения бизнеса.

• Предотвращение ценовых и тарифных сговоров для свободы предпринимательства и развития конкуренции.

• Снижение доли государства в экономике, создание эффективного частного сектора экономики и развитие государственно-частного партнерства.

 

Для обеспечения реализации вышеуказанных целей Стороны договорились:

 

• Обеспечить эффективную реализацию Программы развития продуктивной занятости и массового предпринимательства, в том числе в части обучения основам бизнеса и предоставления микрокредитов населению.

• Развивать приоритетные секторы экономики, обеспечивающие ее диверсификацию и рост конкурентоспособности.

• Разрабатывать предложения по улучшению бизнес-среды.

 

Акимат принимает на себя обязательства:

 

• Принять совместные системные меры по дерегулированию бизнеса.

• Принимать меры по стимулированию деловой активности частного сектора и улучшению бизнес-среды.

• Проводить регулярную ревизию нормативных правовых актов, принимаемых на областном уровне на предмет выявления норм, препятствующих конкуренции.

• Вести мониторинг цен на социально значимые продовольственные товары, регулируемые услуги и тарифы. В случаях необоснованного роста цен на социально значимые продовольственные товары, проводить диверсификацию товаров первой необходимости через созданные в регионах социально-предпринимательские корпорации.

Представитель работодателей принимает на себя обязательства:

 

• Выступать оператором реализации соответствующих направлений Программы развития продуктивной занятости и массового предпринимательства.

• Организовывать обучение предпринимателей и оказывать им консалтинговые услуги по открытию и ведению бизнеса.

 

Представитель работников принимает на себя обязательства:

 

• Вырабатывать предложения по улучшению бизнес-среды в части регулирования трудовых отношений.

Раздел III

Содействие формальной и продуктивной занятости населения

и повышению производительности труда

 

Стороны обязались прилагать совместные усилия, направленные на:

 

• Создание новых высококачественных рабочих мест, характеризующихся высокой производительностью, безопасными условиями труда, регулированием размеров оплаты труда.

• Обеспечение формальной и продуктивной занятости.

• Повышение качества трудовых ресурсов через обучение и повышение квалификации.

• Модернизацию инфраструктуры рынка труда для обеспечения мобильности трудовых ресурсов.

 

Для обеспечения реализации вышеуказанных целей Стороны договорились:

 

• Принимать меры по совершенствованию механизмов регулирования занятости, в том числе стимулировать формализацию занятости.

• Адаптировать содержание системы образования под потребности развития экономики на основе профессиональных стандартов и создать условия для развития компетенций трудовых ресурсов.

• Осуществлять меры, направленные на обеспечение непрерывного профессионального развития работников, профессиональной подготовки и переподготовки кадров с учетом технологического обновления экономики и ее цифровизации.

• Использовать цифровые подходы для модернизации инфраструктуры рынка труда.

 

Акимат принимает на себя обязательства:

 

• Привлекать Стороны к разработке и совершенствованию нормативных правовых актов в сфере рынка труда с учетом мнения Сторон.

• Осуществлять общую координацию и мониторинг реализации Программы развития продуктивной занятости и массового предпринимательства.

• Принять Дорожную карту по формализации самозанятых лиц и выработать комплекс системных и тактических мер для легализации трудовых отношений и сокращения неформальной самозанятости населения.

• Проводить мониторинг и анализ ситуации на рынке труда, прогноз спроса и предложения рабочей силы.

• Совершенствовать систему профессиональной ориентации населения путем предоставления доступа к всеобъемлющей информации по рынку труда, в том числе с использованием информационных технологий.

• Провести трансформацию центров занятости населения и улучшить их деятельность для обеспечения большего охвата лиц, ищущих работу.

• Принимать меры по повышению контроля за соблюдением трудового законодательства.

 

Представитель работодателей принимает на себя обязательства:

 

• Содействовать участию бизнеса в модернизации профессионального образования и разработке профессиональных стандартов.

• Обеспечить внедрение независимой сертификации квалификаций.

• Содействовать внедрению дуального обучения на предприятиях и распространению института наставничества.

• Вносить предложения для формирования и размещения государственного заказа на подготовку кадров в соответствии с потребностями работодателей.

• Принимать участие в разработке и обновлении образовательных программ.

• Содействовать вовлечению частных агентств занятости в трудоустройство граждан.

• Проводить информационно-разъяснительную работу среди субъектов предпринимательства по легализации трудовых отношений.

• Совместно с акиматами разработать дорожные карты на крупных предприятиях по переподготовке сокращаемых работников и их дальнейшему трудоустройству.

 

Представитель работников принимает на себя обязательства:

 

3.24. Участвовать в формировании отраслевых рамок квалификаций, профессиональных стандартов и стимулировать работников к саморазвитию для реализации принципа «обучение в течение жизни».

3.25. Реализовать комплекс мер по повышению престижности рабочих профессий.

3.26. Принимать участие со всеми сторонами в реализации государственных программ обеспечения занятости, направленных на создание условий для достойной жизни.

 

Раздел IV

Улучшение качества человеческого капитала

 

Стороны обязались прилагать совместные усилия, направленные на:

 

4.1. Участие в модернизации национальной системы здравоохранения, ориентированной на эффективность, финансовую устойчивость и поддержку социально-экономического роста, через:

- внедрение новой политики по охране здоровья общества на основе интегрированного подхода к профилактике и управлению болезнями;

- повышение эффективности управления и финансирования системы здравоохранения;

- модернизацию медицинского и фармацевтического образования и науки;

- обеспечение необходимой цифровизацией и информатизацией системы здравоохранения.

4.2. Участие в модернизации системы социального страхования, социального и пенсионного обеспечения, в том числе:

- повышение качества жизни, ориентированное на поэтапное улучшение минимальных социальных стандартов для населения и норм социального обеспечения, обеспечивающих полную социальную защищенность;

- формирование конкурентной среды в сфере социального обслуживания в целях повышения качества социальных услуг;

- дальнейшее развитие пенсионной системы и социального страхования, сфокусированное на стимулирование продуктивной и формализованной занятости;

- усиление адресности при оказании социальной помощи малообеспеченным слоям населения;

- усиление адресности, доступности и качества специальных социальных услуг.

 

Для обеспечения реализации вышеуказанных целей Стороны договорились:

 

4.3. Содействовать реализации проекта «Бесплатное профессионально-техническое образование для всех».

4.4. Создавать необходимые условия для продвижения концепции «обучение в течение всей жизни» и выравнивания условий обучения для учащихся в удаленных, сельских регионах.

4.5. Содействовать обновлению содержания технического и профессионального образования с учетом запросов индустриально-инновационного развития региона.

4.6. Расширять государственно-частное партнерство и привлечение частных инвестиций в сферу образования.

4.7. Содействовать созданию условий для коммерциализации результатов научных исследований и технологий.

4.8. Содействовать повышению престижа и мотивации педагогических кадров.

4.9. Обеспечить дальнейшее развитие инфраструктуры здравоохранения и образования на основе государственно-частного партнерства и современных информационно-коммуникационных технологий.

4.10. Содействовать повышению доступности, качества, безопасности, эффективности, устойчивости и пациента ориентированности системы здравоохранения, основанной на комплексной цифровизации данных и процессов.

4.11. Проводить на постоянной основе информационно-разъяснительную работу по вопросам обязательного медицинского социального страхования, социального и пенсионного обеспечения.

4.12.Содействовать совершенствованию методики определения величины прожиточного минимума, а также внедрению медианного дохода для оценки нуждаемости граждан.

4.13. Изучить сложившуюся практику и подготовить предложения по повышению эффективности и доступности действующих механизмов социального обеспечения.

4.14. Совершенствовать качество минимальных социальных стандартов. Осуществлять регулярную оценку (мониторинг) качества минимальных социальных стандартов и их соответствия международным стандартам и нормативам.

4.15. Совмещать социальные гарантии государства, социальную ответственность бизнеса и личную ответственность граждан.

4.16. Оказывать меры социальной поддержки лицам из числа инвалидов и участников Великой Отечественной Войны, лиц, приравненных к ним (предоставление бесплатного или льготного проезда в общественном транспорте, ремонт жилья, обеспечение топливом, зубопротезирование, предоставление путевок на санаторно-курортное лечение), исходя из возможностей.

4.17. Реализовывать обязательства Республики Казахстан по выполнению положений конвенции о правах инвалидов в соответствии с руководящими принципами комитета ООН по правам человека, в том числе по созданию доступной среды для людей с ограниченными возможностями.

4.18. Осуществлять меры по реализации концепции семейной и гендерной политики в Республике Казахстан до 2030, направленные на:

- обеспечение охраны материнства и детства, социальной поддержки женщин, решение гендерных проблем в сфере социально-трудовых отношений;

- поддержку мужчин и женщин, занимающихся уходом за детьми и их воспитанием на равных правах;

- увеличение представительства женщин на уровень принятия решений.

 

Акимат принимает на себя обязательства:

 

4.19. Реализовать меры по целенаправленности учебных программ на развитие способностей критического мышления и навыков самостоятельного поиска информации.

4.20. Сократить разрыв в качестве образования между городскими и сельскими школами.

4.21. Обеспечить поэтапное внедрение трехязычия на всех уровнях образования.

4.22. Обеспечить бесплатным образованием безработную и самозанятую молодежь, а также людей трудоспособного возраста, не имеющих профессионального образования.

4.23. Реализовать меры по развитию системы профессионального образования для подготовки специалистов новых производств в рамках обозначенной экономики.

4.24. Формировать государственный образовательный заказ на подготовку кадров с учетом реальной потребности рынка труда в трудовых ресурсах и обеспечить соответствие содержания образовательных программ требованиям профессиональных стандартов.

4.25.Предоставить в системе обязательного медицинского социального страхования частным медицинским организациям равные условия для развития конкуренции.

4.26. Обеспечить участие в системе обязательного медицинского социального страхования социально уязвимых слоев населения за счет государства, начиная с 2020 года, согласно сроков реализации системы обязательного социального медицинского страхования.

4.27. Проводить широкую информационно-разъяснительную работу по проводимым реформам в сфере здравоохранения.

4.28. Обеспечивать формирование и реализацию государственной политики основанной на социальных гарантиях, социальной ответственности бизнеса и личной ответственности граждан:

- по повышению уровня социальной защиты граждан посредством предоставления адресности социальной помощи и социальной поддержки малообеспеченных слоев населения.

4.29.Оказывать государственную адресную социальную помощь малообеспеченным гражданам и семьям.

4.30.Продолжить работу по обеспечению социальной защиты работающего населения в случае наступления социального риска путем:

- повышения ответственности за соблюдение требований законодательства о социальном обеспечении (своевременная и полная уплата обязательных пенсионных взносов, обязательных профессиональных пенсионных взносов и социальных отчислений);

- обеспечения максимального охвата обязательным страхованием работника от несчастных случаев при исполнении им трудовых (служебных) обязанностей.

 

Представитель работодателей принимает на себя обязательства:

 

4.31.Содействовать в подготовке кадров, обладающих специализированными отраслевыми навыками и высокой квалификацией:

- организации опережающего профессионального обучения, подготовки и переподготовки работников, обучения основам предпринимательства.

4.32.Содействовать развитию внутрипроизводственного обучения работников организаций.

4.33.Содействовать привлечению частных инвестиций в образование и здравоохранение.

 

Представитель работников принимает на себя обязательства:

 

4.34. Проводить мероприятия по повышению престижа системы образования на непрерывность обучения на протяжении всей жизни и качества образования и подготовки педагогических кадров.

4.35.Проводить мероприятия по разъяснению основ принципа солидарной ответственности гражданина, работодателя и государства за охрану здоровья населения.

4.36. Проводить совместные семинары с социальными партнерами по разъяснению основ законодательства в сфере социального страхования, социального и пенсионного обеспечения.

Раздел V

Условия и охрана труда, промышленная

и экологическая безопасность

 

Стороны обязались прилагать совместные усилия, направленные на:

 

5.1. Обеспечение приоритета сохранения жизни и здоровья работников.

5.2. Создание благоприятных условий труда в процессе трудовой деятельности для реализации права работников на достойный труд.

5.3. Участие в разработке и реализации нормативных правовых актов в области охраны труда, промышленной и экологической безопасности, а также государственных программ улучшения условий и охраны труда.

5.4. Повышение эффективности внутреннего контроля за соблюдением безопасности и охраны труда на предприятиях.

5.5. Обеспечение реализации государственной политики в области промышленной и экологической безопасности.

5.6.Снижение негативного воздействия на окружающую среду отходов производства и потребления.

 

Для обеспечения реализации вышеуказанных целей Стороны договорились:

 

5.7. Осуществлять взаимодействие органов государственного контроля и надзора, объединений работодателей и профессиональных союзов по осуществлению государственного и общественного контроля за соблюдением трудового законодательства по вопросам безопасности и охраны труда.

5.8.Совершенствовать систему управления профессиональными рисками в целях предотвращения или снижения опасностей, угрожающих здоровью и безопасности работников.

5.9.Развивать систему мониторинга состояния условий и охраны труда, включая совершенствование статистической отчетности.

5.10.Реализовывать мероприятия по сохранению жизни и здоровья работников, включая меры профилактики, раннего выявления профессиональных заболеваний и по внедрению механизмов управления профессиональными рисками в повседневную производственную практику.

5.11. Содействовать проведению научно-исследовательских и аналитических работ, направленных на предотвращение или снижение опасностей, угрожающих здоровью и безопасности работников, улучшение условий работы и охраны труда на предприятиях.

5.12. Содействовать в проведении апробации и внедрения результатов научных исследований в производственных условиях на предприятиях и организациях республики.

5.13.Способствовать созданию производственных советов по безопасности и охране труда в организациях для совместных действий по обеспечению требований охраны труда, предупреждению производственного травматизма и профессиональных заболеваний.

5.14. Проводить совместную работу в научно-технических советах, технических комитетах и рабочих группах по разработке технических регламентов, государственных нормативов и стандартов в сфере безопасности и охраны труда.

5.15. Принять меры по продвижению рекомендации Международной организации труда о ВИЧ/СПИДе и сфере труда (№200).

5.16.Продолжить работу по реализации Конвенции Международной организации труда № 187 «Об основах, содействующих безопасности и гигиене труда».

5.17. Проводить научно-практические конференции, семинары, совещания и другие мероприятия по проблемам обеспечения безопасности и охраны труда, промышленной и экологической безопасности, представляющим взаимный интерес.

5.18. Распространить среди всех групп населения экологические знания и способствовать формированию экологически мотивированных культурных навыков.

5.19. Сохранять и развивать особо охраняемые природные территории.

5.20. Обеспечить эффективное участие общественных объединений, некоммерческих организаций и бизнес-сообщества в решении вопросов, связанных с охраной окружающей среды и обеспечением экологической безопасности.

 

Акимат принимает на себя обязательства:

 

5.21.Участие в совершенствовании нормативной правовой базы в целях повышения эффективности систем оценки условий труда и улучшения здоровья работающих, выявления и оценки профессиональных рисков и управления ими.

5.22. Согласованно решать правовые, экономические, организационные и иные вопросы обеспечения промышленной и экологической безопасности.

5.23. Использовать действующие механизмы дистанционного надзора за опасными производственными объектами.

5.24.Участие в совершенствовании процедуры аттестации и проверки знаний руководителей, специалистов и работников организаций, эксплуатирующих опасные производственные объекты.

5.25. Повышать эффективность функционирования системы промышленного и экологического надзора.

5.26. Развивать международное сотрудничество в области охраны окружающей среды и обеспечения экологической безопасности.

 

Представитель работодателей принимает на себя обязательства:

 

5.27. Принимать меры по созданию новых рабочих мест с высокой производительностью, безопасными условиями труда.

5.28. Реализовывать комплекс мер, направленных на снижение производственного травматизма и предотвращение возникновения профессиональных заболеваний, инициировать создание и участвовать в работе производственных советов по безопасности и охране труда.

5.29. Внедрять передовой отечественный и зарубежный опыт работы по улучшению условий и охраны труда.

5.30. Принимать меры по организации встреч с трудовыми коллективами по вопросам обязательного медицинского социального страхования, социального и пенсионного обеспечения.

5.31. Способствовать созданию приемлемых трудовых и социальных условий для своих работников в соответствии с конвенциями Международной организации труда
№ 187 «Об основах, содействующих безопасности и гигиене труда».

5.32. Принимать меры по проведению превентивных мероприятий, направленных на обучение, комплексную подготовку персонала по охране труда с использованием современных технологий и повышение правовой культуры по охране труда, снижение производственного травматизма и профессиональной заболеваемости.

5.33. Проводить в соответствии с законодательством медицинские осмотры работников, и своевременное и полное выполнение рекомендаций по результатам периодических медицинских осмотров работников.

5.34. Своевременно проводить аттестацию рабочих мест по условиям труда и предоставлять работникам предусмотренные законодательством льготы и компенсаций за тяжелые, вредные и (или) опасные условия труда.

5.35. Проводить работу по добровольному декларированию на соответствие требованиям трудового законодательства.

5.36.Соблюдать требования промышленной и экологической безопасности, установленные в технических регламентах, правилах, инструкциях и иных нормативных правовых актах Республики Казахстан.

5.37.Снижать негативное воздействие факторов техногенного характера на окружающую среду.

5.38. Обеспечить подготовку, переподготовку и проверку знаний специалистов, работников в области промышленной безопасности.

 

Представитель работников принимает на себя обязательства:

 

5.39. Совершенствовать систему подготовки и переподготовки технических инспекторов по охране труда с учетом соответствующих профессиональных стандартов с использованием современных технологий.

5.40. Инициировать создание и участвовать в работе производственных советов по безопасности и охране труда с целью обеспечения совместных действий, направленных на соблюдение требований охраны труда, предупреждение производственного травматизма и профессиональных заболеваний.

5.41. Участвовать в организации мероприятий по улучшению условий труда и санитарно-гигиенических условий работников, а также проведении профилактических мероприятий по предупреждению производственного травматизма и профессиональных заболеваний.

5.42.Осуществлять с работодателем совместный контроль и эффективное взаимодействие в области охраны труда, промышленной и экологической безопасности.

5.43. Способствовать осуществлению лечебно-профилактических мероприятий по оздоровлению работников, прежде всего занятых во вредных условиях труда, в частности, в санаториях-профилакториях, санаторно-курортных учреждениях путем участия в финансировании.

5.44.Проводить информационно-разъяснительную работу среди членов профсоюзных организаций на предмет соблюдения нормативных правовых актов в области безопасности и охраны труда.

5.45.Незамедлительно информировать администрацию организации об авариях, инцидентах на опасном производственном объекте.

5.46. Формировать экологическую культуру, развитие экологического образования и воспитания.

Раздел VI

Социальное партнерство

 

Стороны обязались прилагать совместные усилия, направленные на:

 

6.1. Проведение консультаций, мониторинг и анализ опыта заключения соглашений на отраслевом, региональном уровнях, коллективных договоров, а также практики работы органов социального партнерства с рассмотрением результатов анализа на заседаниях Аккайынской трехсторонней комиссии по социальному партнерству и регулированию социальных и трудовых отношений (далее - Комиссия).

6.2. Постоянное освещение в средствах массовой информации договоренностей, достигнутых во время консультаций и переговоров сторон социального партнерства, и обнародование информации о состоянии выполнения взятых на себя обязательств.

6.3. Проведение всех зависящих мер по урегулированию коллективных трудовых споров, противодействию нарушениям в сфере трудовых отношений.

6.4. Проведение совместных работ по развитию принципов социальной ответственности сторон.

6.5. Соблюдение законодательных и общепризнанных международных норм и правил о невмешательстве в деятельность профессиональных союзов и объединений работодателей, не препятствование их созданию и функционированию.

6.6. Содействие реализации трудовых стандартов Международной организацией труда.

6.7. Обеспечение реализации принципов достойного труда в Республике Казахстан, реализация комплекса мер, обеспечивающих повышение уровня реальной заработной платы, совершенствование политики доходов и повышение уровня жизни населения.

 

Для обеспечения реализации вышеуказанных целей Стороны договорились:

 

6.8. Развивать взаимоотношения на основе принципов социального партнерства, коллективно-договорного регулирования социально-трудовых отношений, соблюдать определенные Соглашением обязательства и договоренности.

6.9. Реализовать меры, направленные на улучшение показателей слагаемого фактора «Эффективность рынка труда» Глобального индекса конкурентоспособности Всемирного экономического форума (далее – ГИК ВЭФ).

6.10. Обмениваться информацией о выявленных фактах нарушений конвенций Международной организации труда, других международных договоров, участником которых является Казахстан, и национального законодательства по обеспечению прав и гарантий деятельности профсоюзов, организаций работодателей, их объединений с целью принятия мер к их устранению.

6.11. Содействовать полному охвату коллективно-договорного регулирования социально-трудовых отношений на предприятиях и в организациях области.

6.12. Обеспечивать проведение организационных мероприятий конкурса социальной ответственности бизнеса «Парыз» на областном и республиканском уровнях, рассматривать и оценивать заявки, а также определять и награждать лауреатов на областном уровне.

6.13. Сформировать на паритетной основе группу наблюдателей из числа представителей работодателей, работников и уполномоченного государственного органа по труду для участия в разработке и принятии соглашений на отраслевом и региональном уровнях.

6.14. Сформированная группа наблюдателей по участию в разработке и принятию соглашений отдельно по району ежегодно на полугодовой основе представляет на рассмотрение в Комиссию информацию о проводимой работе.

6.15. Принимать комплекс упреждающих мер по профилактике, предупреждению и предотвращению социально-трудовых конфликтов. Обеспечить работу Совета по вопросам предупреждения и разрешения коллективных трудовых споров.

6.16. Проводить на ежегодной основе анализ исполнения областного, отраслевых и региональных соглашений, коллективных договоров.

6.17. Продолжить совместную работу по подготовке предложений, направленных на совершенствование нормативной правовой базы, обеспечивающей функционирование и развитие системы социального партнерства, коллективно-договорного регулирования социально-трудовых отношений и повышения эффективности разрешения коллективных трудовых споров.

6.18.Проводить обмен информацией, документами и материалами, статистическими данными по вопросам, определенным настоящим Соглашением, для выполнения взятых на себя обязательств и осуществления взаимного контроля, в том числе для мотивации профсоюзного членства и заключения коллективных трудовых договоров.

6.19. Соблюдать принципы равенства и возможностей в области оплаты труда между иностранными и отечественными работниками при выполнении равнозначных работ и соответствующей одинаковой квалификации.

6.20. Проводить консультации по разработке согласованных предложений по основным принципам системы оплаты труда в отраслях экономики.

6.21. Предусматривать соответствующие обязательства по оплате труда в соглашениях и коллективных договорах, в том числе обеспечить включение отраслевых коэффициентов, классифицирующих условия труда по степени вредности и опасности.

6.22. Применять эффективные и гибкие системы оплаты труда, учитывающие вклад каждого работника в конечные результаты деятельности организации и направленные на мотивацию высокопроизводительного труда. Добиваться через заключаемые соглашения и коллективные договоры проведение обязательной индексации заработной платы для организации производственных отраслей исходя из уровня инфляции, определенного на 1 января текущего года, согласно нормативным правовым актам Республики Казахстан.

6.23. Взаимодействовать в решении вопросов по реализации права на своевременную и полную оплату труда с органами исполнительной власти, органами государственного надзора.

6.24. Проводить анализ и оценку состояния реализации законодательства по вопросам оплаты труда, вносить предложения по его усовершенствованию.

 

Акимат принимает на себя обязательства:

 

6.25. Обеспечивать формирование и реализацию государственной политики в сфере регулирования социально-трудовых отношений и связанных с ними экономических отношений в формах обмена информацией, консультаций, переговоров, совещаний, рабочих встреч.

6.26. Координировать социальное партнерство и содействовать эффективному социальному диалогу на отраслевом и региональных уровнях.

 

Представитель работодателей принимает на себя обязательства:

 

6.27.Способствовать созданию условий для свободной деятельности представителей работников в организациях в соответствии с конвенциями Международной организации труда № 87 «О свободе ассоциаций и защите права на организацию», № 135 «О защите прав представителей трудящихся на предприятиях и предоставляемых им возможностях».

6.28. Принимать меры по проведению отчетных встреч с трудовыми коллективами по вопросам регулирования трудовых отношений и производственной деятельности предприятий не реже одного раза в год.

6.29.Проводить среди работодателей обучение и разъяснение трудового законодательства, обучающие тренинги по развитию навыков умения вести переговоры и достижению консенсуса в трудовых конфликтах.

6.30. При возникновении коллективного трудового спора принимать меры по соблюдению примирительных процедур.

6.31.Обеспечивать условия для эффективного функционирования согласительных комиссий.

 

Представитель работников принимает на себя обязательства:

 

6.32.Проводить среди работников обучение и разъяснение основ трудового законодательства, обучающие тренинги по развитию навыков умения вести переговоры и достижению консенсуса в трудовых конфликтах.

6.33. Принимать меры по разрешению коллективных трудовых споров в рамках действующего законодательства и недопущению проведения незаконных забастовок, собраний, акций протеста.

Раздел VII

Заключительные положения

 

С целью координации выполнения Сторонами положений данного Соглашения Стороны договорились о нижеследующем:

 

7.1. Настоящее Соглашение вступает в силу с 1 января 2018 года и действует до заключения нового Соглашения.

7.2. Соглашение распространяется на государственные органы, работников и их представителей, на всех работодателей независимо от форм собственности, на организации, зарегистрированные на территории Аккайынского района, собственниками имущества, учредителями (участниками) или акционерами которых являются иностранные граждане или иностранные юридические лица либо юридические лица с иностранным участием, а также филиалы и представительства иностранных юридических лиц.

7.3. Стороны признают Соглашение основным документом социального партнерства, устанавливающим приоритетные направления и необходимые действия по проведению согласованной социально-экономической политики в Аккайынском районе на 2018 – 2020 годы.

7.4. Соглашение служит основой для переговоров и заключения отраслевых (межотраслевых) соглашений, областных, территориальных ( районных) соглашений и коллективных договоров в организациях и на предприятиях.

7.5. Обязательства Сторон по Соглашению и рекомендации (решения) Комиссии должны учитываться при заключении региональных ( районных) отраслевых соглашений и коллективных договоров.

7.6. Региональные и отраслевые соглашения на последующие годы заключаются не позднее февраля 2020 года.

7.7. Решения Комиссии являются формой реализации настоящего Соглашения.

7.8. Контроль за ходом выполнения Соглашения осуществляется сторонами в порядке, определенном Положением о Аккайынской трехсторонней комиссии по социальному партнерству и регулированию социальных и трудовых отношений.

7.9. По предложению одной из Сторон в Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения по взаимному согласию Сторон, которые оформляются отдельными протоколами и вступают в силу со дня подписания.

7.10. Сторонам необходимо внести изменения и дополнения в отраслевые и региональные соглашения или заключить новые в соответствии с настоящим Соглашением.

7.11. Стороны несут ответственность в случае невыполнения взятых на себя обязательств, предусмотренных Соглашением, в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

7.12. Стороны разрабатывают План мероприятий по реализации принятых обязательств с указанием конкретных сроков и ответственных за исполнение с утверждением его Комиссией.

7.13.Рабочая группа Комиссии готовит информацию о ходе выполнения Соглашения. Комиссия раз в полугодие рассматривает ход выполнения положений Соглашения в соответствии с утвержденным планом заседаний, которые проводить на информационных площадках социальных партнеров, с со председательством сторон.

7.14. В целях освещения деятельности Аккайынской трехсторонней комиссии и хода реализации Соглашения Стороны обеспечивают регулярную публикацию в средствах массовой информации материалов, посвященных развитию социального партнерства и проблемам социально-трудовых отношений в регионе.

7.15. Совершено в с. Смирново «25» апреля 2018 года в 3 экземплярах на государственном и русском языках. У каждого из участников подписания находится по одному экземпляру Соглашения.

 

 

Настоящее Соглашение подписали:

От Акимата Аккайынского района Северо-Казахстанской области:

 

 

Заместитель акима Аккайынского района

Северо-Казахстанской области

Гонтарь Е. В.

 

 

 

 

__________________________

 

м.п.

От представителей работодателей:

 

 

Директор Палаты предпринимателей

Северо-Казахстанской области

Калиев Д.К.

 

 

 

 

__________________________

 

м.п.

От представителей работников:

 

 

Председатель Филиала Аккайынского районного комитета ОО «Северо-Казахстанская областная организация Казахстанского отраслевого профессионального союза работников образования и науки»

Ахметов Е.К.

 

 

 

 

 

 

 

 

_________________________

м.п.

 

 

 

Новости